samedi 28 septembre 2013

28 septembre 2013 - Visite de Kate CADDEY et Alexander PECK

Ce blog est un sanctuaire dédié et réservé exclusivement à la mémoire des 7 Aviateurs inhumés à
 Courgent, à leurs familles et amis, ainsi qu'à tous ceux qui perpétuent leurs mémoires
Les documents qui suivent ne peuvent être que consultés, cela avec le respect et la dignité qui s'imposent, et en aucun cas ils ne peuvent servir ou être mêlés à d'autres fins qu'entretenir la mémoire des 7 Aviateurs, exprimée à l'intérieur de ce blog exclusivement.
This blog is a sanctuary dedicated and reserved exclusively to the memory of the 7 Airmen buried in Courgent, to their families and friends, as well as to all those who perpetuate their memories.
The following documents may only be consulted, with due respect and dignity, and in no way may they be used or mixed for any purpose other than maintaining the memory of the 7 Airmen expressed inside this blog exclusively.
____________________________

Choisissez les articles dans la colonne ci-contre à droite  -->
Choose the articles in the right column  -->
____________________________

Pour agrandir les photos, cliquez dessus
To enlarge the photos, click on them 
____________________________


Le 28 septembre 2013, nous avons eu l'immense plaisir de recevoir Kate et son fils Alexander, venus d'Australie et qui étaient alors en voyage en Europe.
Kate est la belle-soeur de Cynthia TOMALIN, c'est à dire l'épouse de Garth PECK, frère de Cynthia (voir l'article précédent). Ils habitent Forresters-Beach, dans les Nouvelles Galles du Sud en Australie.
Kate voulait connaitre Courgent ainsi que ses habitants dont des compliments lui avaient été transmis par Cynthia. Alexander voulait voir le lieu du crash de l'avion, avion dans lequel son glorieux grand-père Richard Eric PECK, membre du précédent équipage, avait accompli de nombreuses missions à bord de ce même avion et dont il était revenu vivant.

September 28, 2013, we had the great pleasure of receiving Kate and her son Alexander, coming from Australia and then were traveling in Europe.
Kate is Cynthia TOMALIN's sister in law, that is to say Garth PECK's wife, Cynthia's brother (see previous article). They live Forresters-Beach in New South Wales in Australia.
Kate wanted to know Courgent and its inhabitants, as compliments had been transmitted to her by Cynthia. Alexander wanted to see the site of the plane crash, plane in which his glorious grandfather Richard Eric PECK, member of the previous crew, had flown many missions aboard this same plane and from he returned alive.
 
Kate et Alexander sont arrivés le matin à Mantes-la-Jolie par le train depuis Paris et votre serviteur les a conduits jusqu'à Courgent où un café-croissants les attendait.

Kate and Alexander arrived in the morning at Mantes-la-Jolie by train from Paris and your servant took them up to Courgent where a coffee-croissants was waiting them.
En petit comité d'accueil, composé du maire, de membres du conseil municipal et de votre serviteur, nous avons accompagné Kate et Alexander pour une visite de l'église, du carré militaire au cimetière et de la stèle sur le lieu du crash de l'avion.

In a small welcoming committee, composed of the mayor, some city council members and your servant, we accompanied Kate and Alexander for a tour of the church, the military square in the cemetery and the stele on the site of the plane crash.
 
De gauche à droite : Jean-Louis TIRET, Claude FOSSÉ, Gérard-Pascal PIAU, Joël ALLANIC, Kate CADDEY, Alexander PECK, Jean-Louis DUPRÉ
 
 

des explications concernant la restauration du tableau
 

Carré militaire du cimetière de Courgent
Military Square of Courgent Cemetery

 

 
 
Puis, nous nous sommes rendus à la mairie où des épouses nous ont rejoints. 


Nos visiteurs ont semblé très émus de ce que nous leur avons montré ainsi que d'avoir découvert le mémorial photographique installé en mairie.
Then we went to the town hall where some wives have joined us.
Our visitors seemed very moved by what we showed them and to have discovered the photographic memorial installed in the town hall.
 

Ils ont ensuite consulté les albums de photos souvenirs de la commémoration du 60ème anniversaire de la chute de l'avion, commémoration qui a eu lieu le 7 juillet 2004
They then consulted photo souvenir albums commemorating the 60th anniversary
of the fall of the plane, commemoration held July 7, 2004
 
 
 
Alexander PECK, petit-fils de l'Aviateur Richard Eric PECK et sa mère Kate CADEY
Alexander PECK, grandson of the Airman Richard Eric PECK and his mother Kate CADDEY

De gauche à droite : Bernard CAUCHON, Michèle DUPRÉ, Jean-Louis DUPRÉ, Kate CADDEY, Alexander PECK, Marie-Christine COUESPEL,
Gérard-Pascal PIAU, Jean-Louis TIRET, Marie-Alice TIRET, Joël ALLANIC, Dominique CAUCHON

De gauche à droite : Michèle DUPRÉ, Jean-Louis DUPRÉ, Kate CADDEY, Alexander PECK, Claude FOSSÉ, Marie-Christine COUESPEL,
Gérard-Pascal PIAU, Jean-Louis TIRET, Marie-Alice TIRET, Joël ALLANIC, Dominique CAUCHON
 
 Nous avons ensuite invité nos hôtes à l'auberge de La Jument Verte à Montchauvet, chacun ayant payé son repas, ainsi que chacun ayant payé une part des repas de nos hôtes.
We then invited our guests at the Inn of La Jument Verte (The Green Mare) in Montchauvet, each having paid his meal, and each having paid a share of meals for our guests.

 
 



 

 
 

 
Nous avons terminé l'après-midi par une visite du cimetière de Montchauvet
dans lequel sont inhumés cinq aviateurs anglais et un aviateur australien.
We ended the afternoon by visiting the cemetery of Montchauvet
in which are buried five British airmen and one Australian airman.
Carré militaire du cimetière de Montchauvet
Military Square of Montchauvet Cemetery
 
Votre serviteur a ensuite reconduit Kate et Alexander en voiture à la gare de Mantes-la-Jolie en début de soirée pour un retour à Paris, en nous promettant de nous revoir bientôt.
Then your servant driven back Kate and Alexander to Mantes-la-Jolie train station early evening for returning to Paris, promising to meet again soon.
 
Jean-Louis DUPRÉ.

samedi 20 avril 2013

20 avril 2013 - Découvrez les visages de nos chers Aviateurs alliés inhumés dans notre cimetière de Courgent

Ce blog est un sanctuaire dédié et réservé exclusivement à la mémoire des 7 Aviateurs inhumés à
 Courgent, à leurs familles et amis, ainsi qu'à tous ceux qui perpétuent leurs mémoires
Les documents qui suivent ne peuvent être que consultés, cela avec le respect et la dignité qui s'imposent, et en aucun cas ils ne peuvent servir ou être mêlés à d'autres fins qu'entretenir la mémoire des 7 Aviateurs, exprimée à l'intérieur de ce blog exclusivement.
This blog is a sanctuary dedicated and reserved exclusively to the memory of the 7 Airmen buried in Courgent, to their families and friends, as well as to all those who perpetuate their memories.
The following documents may only be consulted, with due respect and dignity, and in no way may they be used or mixed for any purpose other than maintaining the memory of the 7 Airmen expressed inside this blog exclusively.
____________________________

Choisissez les articles dans la colonne ci-contre à droite  -->
Choose the articles in the right column  -->
____________________________

Pour agrandir les photos, cliquez dessus
To enlarge the photos, click on them 
____________________________

Article dédié et en hommage aux 7 Aviateurs,
à tous ceux qui ont contribué à la réalisation de cette cérémonie,
ainsi qu'à tous ceux qui y ont participé.
Article dedicated and in tribute to the 7 Airmen,
to all those who contributed to the realization of this ceremony,
as well as to all those who took part in it.
____________________________


Vous allez découvrir les visages des aviateurs alliés, inhumés dans le cimetière de notre commune de Courgent en Juillet 1944.
Un long et minutieux travail a été lancé durant plusieurs années. C'est un témoignage sincère de reconnaissance envers ceux qui se sont sacrifiés pour sauver la France lors de la dernière guerre mondiale, ainsi qu'envers leurs familles.

Les 7 Aviateurs :

STEFFAN James Pat, Sergent mitrailleur (Flt Sgt), 429643, RAAF, age 20 ans (years), fils de (son of) Frank et (and) Delia STEFFAN de (of) Mount-Lawley, Australie de l'Ouest (Western Australia), né à (born in) Perth - Australie de l'Ouest (Western Australia), le (on) 05 janvier 1924 - Tombe 1 (Grave 1).

KILLWORTH William Deldon Douglas, Sergent (Flt Sgt), 408443, RAAF, age 20 ans (years), fils de (son of) David et (and) Ella Louise KILLWORTH de (of) Scottsdale, Tasmanie (Tasmania), Australie (Australia), né à (born in) Launceston - Tasmanie, le (on) 14 février 1924 - Tombe 2 (Grave 2).

HAYS George Arthur, Sergent Mécanicien (Flt Engr), 1591247, RAF, (VR) 207 Sqdn, age 19 ans (years), fils de (son of) William et (and) Jane HAYS de (of) Forest-Hall, Northumberland, Grande-Bretagne (Great-Britain), né à (born in) Forest-Hall - Northumberland - Angleterre (England), le (on) ?/?/1925 - Tombe 3 (Grave 3).

RYAN Philip Wyatt, Officier Pilote (Fling Officer), 418012, RAAF, age 22 ans (years), fils de (son of) Frederick Joseph et (and) Alice Claire RYAN de (of) Beechworth, Victoria, Australie (Australia), né à (born in) Beechworth - Victoria, le (on) 01 janvier 1922 - Tombe 4 (Grave 4).

COCKROFT Verne Edward, Sergent (Flt Sgt), 425605, RAAF, age 24 ans (years), fils de (son of) Harry David et (and) Emma Andrews COCKROFT de (of) Toowoomba, Queensland, Australie (Australia), né à (born in) Rockhampton - Queensland, le (on) 23 octobre 1919 - Tombe 5 (Grave 5).

JONES Clifford Cecil, Adjudant co-pilote (Warrant Officer), 415032, RAAF, age 23 ans (years), fils du (son of the) Reverend Abraham Clifford and Elisabeth Maud JONES de (of) Ballarat, Victoria, Australie (Australia), né à (born in) Windsor - Queensland, le (on) 18 juillet 1920 - Tombe 6 (Grave 6).

PORRITT Leonard Haig, Sergent (Flt Sgt), 419481, RAAF, age 23 ans (years), fils de (son of) Thomas Fredrick Rowden et (and) Maud Isabell PORRITT, mari de (husband of) Mavis Evon PORRITT de (of) Beechworth, Victoria, Australie (Australia), né à (born in) Beechworth - Victoria, le (on) 30 novembre 1920 - Tombe 7 (Grave 7).
_________________________________________________________________

Samedi 20 Avril 2013 :

Voici en quelques images, le déroulement de cette journée qui fut riche en émotions :
Photos prises par Romain FOSSÉ, Marie-Christine COUESPEL, Lynn LYON, Jean-Charles DUPRÉ et Jean-Louis DUPRÉ.
 
Si vous désirez agrandir les photos, cliquez dessus.
 

10h30 :
départ du cortège depuis l'église en direction du carré militaire
au volant : M. François Xavier GAUDEUL (à confirmer)

M. Michael et Mme Josiane CLOSE, M. le Lt-Col Graham AUGUST,
M. Allan ALCOCK





M. Marcel CHEVALLIER - UNC (Union Nationale des Combattants) - Organisateur de cérémonies


M. Gérard COLLIOT Président de l'UNC des Yvelines, M. Jean-Louis TIRET - UNC Septeuil,
M. Jean-Marie TÉTART - Député des Yvelines,
Mme Sophie PRIMAS - Sénatrice des Yvelines, MM. les Gendarmes





10h40 :
Célébration au carré militaire


M. Ian et Mme Janet MILNES de RSL (Return Service League) d'Australie,
M. Claude FOSSÉ - Maire de COURGENT et M. Jean-Louis DUPRÉ (recherche des photos des Aviateurs)

M. Jean-Louis DUPRÉ, M. Marcel CHEVALLIER - UNC, M. Claude FOSSÉ - Maire de COURGENT,
M. Jean-Marie TÉTART - Député, Mme Sophie PRIMAS - Sénatrice, M. le Lt-Col Graham AUGUST



M. le Lt-Col Graham AUGUST - Attaché militaire auprès de l'Ambassade de Grande-Bretagne,
M. Gérard COLLIOT Président de l'UNC des Yvelines,
MM. les Gendarmes


Dépose d'une gerbe par M. le Député Jean-Marie TÉTART


Dépose d'une gerbe par M. le Maire Claude FOSSÉ au titre de la Municipalité de COURGENT


Dépose d'une couronne par M. le Lt-Colonel Graham AUGUST au titre de la RAF




Dépose d'une couronne par M. Joseph SIGWARD au titre de la RBL (Royal British Legion)
(M. J. SIGWARD est décédé en 2016 - voir la copie d'un article du journal Le Courrier de Mantes qui lui est consacré
à la fin du présent article de ce blog)

Dépose d'une couronne par M. Michael CLOSE au titre de la RAFA (Royal Air Force Association)
 région de Paris Ile-de-France


Arrière plan : M. Geoffrey LYON de la RAFA (Royal Air Force Association) - Porte-Drapeau
Premier plan : M. Joseph SIGWARD, Mlle Joan Margaret HICKS et M. le Porte-Drapeau de la RBL (Royal British Legion)
Note : Mlle Joan HICKS est décédée le 07/05/2015 et M. J. SIGWARD est décédé le 09/02/2016 - voir la copie d'un article du journal Le Courrier de Mantes qui lui est consacré à la fin du présent article de ce blog.


M. Jean-Louis DUPRÉ, M. Ian MILNES, Mme Janet MILNES, M. Claude FOSSÉ,
Mme Sophie PRIMAS, M. Jean-Marie TÉTART, M. le Lt-Col Graham AUGUST,
M. Gérard COLLIOT, MM. les Gendarmes


Allocution dite par M. le Lt-Colonel Graham AUGUST - RAF -
Attaché militaire auprès de l'Ambassade de Grande-Bretagne
(M. Marcel CHEVALLIER à son côté)


Allocution dite par M. le Maire Claude FOSSÉ

Allocution dite par Madame la Sénatrice Sophie PRIMAS

Allocution dite par M. le Député Jean-Marie TÉTART


Le défilé depuis la Place de l'Église jusqu'au Cimetière avec la dépose de fleurs
Extrait de la video de M. Jackie KILLIAN

Au cimetière, discours de M. le Lt-Col Graham AUGUST, attaché militaire auprès de l'Ambassade
de Grande-Bretagne et de M. Claude FOSSÉ - maire de COURGENT 
Extrait de la video de M. Jackie KILLIAN

Au cimetière, discours de Mme Sophie PRIMAS - Sénatrice 
et de M. Jean-Marie TÉTART - Député 
Extrait de la video de M. Jackie KILLIAN


11h15 :
Rue des 7 Aviateurs,
montée depuis le Cimetière en direction de la Stèle,
 lieu du crash du Lancaster LM338 PO-U le 8 juillet 1944


M.Claude FOSSÉ - Maire  et M. Bernard RODIER - Conseiller Municipal 

M. le Lt-Col Graham AUGUST, M. Gérard COLLIOT, M. Jean-Louis TIRET,
M. Jean-Marie TÉTART, M. Claude FOSSÉ, M. le Gendarme.

L'avion de COURGENT sur l'aérodrome de WADDINGTON en Grande-Bretagne.



 Sincères remerciements à l'UNC et à tous les intervenants anciens combattants.

A la Stèle, discours de M. Claude FOSSÉ - Maire de COURGENT
Extrait de la video de M. Jackie KILLIAN

Rue du Moulin de la Planche - Montée vers la Mairie


12h00 :
Allocution sur la Place de la Mairie

MM. les Anciens Combattants Porte-Drapeaux

MM. les Anciens Combattants Porte-Drapeaux


M. Claude FOSSÉ, M. Ian et Mme Janet MILNES

Dans la cour de la mairie, discours de M. Claude FOSSÉ
et dévoilage de la photo d'Équipage des 7 Aviateurs
Extrait de la video de M. Jackie KILLIAN

Découverte des visages des glorieux aviateurs alliés :
de la gauche vers la droite :
M. Jean-Louis DUPRÉ investigateur, chercheur des portraits des 7 Aviateurs,
M. Claude FOSSÉ maire de COURGENT,
M. Mme Ian et Janet MILNES, représentants australiens de RSL
Returned Services League (Ligue des Vétérans des Services Armés),
M. le Lieutenant-Colonel Graham AUGUST de la RAF
attaché militaire auprès de l'Ambassade de Grande-Bretagne à Paris.


 
 





 
M. Jean-Louis DUPRÉ, Mme Janet et M. Ian MILNES
 

Hommages aux Anciens Combattants

Les remerciements aux Anciens Combattants Porte-Drapeaux

M. Gérard COLLIOT Président de l'UNC des Yvelines et M. Claude FOSSÉ - Maire de Courgent

Mme Sophie PRIMAS - Sénatrice des Yvelines

M. Jean-Marie TÉTART - Député des Yvelines


M. le Lt-Col Graham AUGUST - Attaché militaire auprès de l'Ambassade de Grande-Bretagne

M. Ian MILNES, de Victor-Harbor - Australie du Sud
Membre de RSL - Return Service League
Vétéran de la guerre du Vietnam

M. Ian MILNES de RSL
Ian MILNES est un vétéran (ancien combattant) qui a servi dans une unité de transport au Vietnam pendant la guerre du Vietnam de 1970 à 1972

Mme Janet MILNES (épouse de M. Ian MILNES)











La RSL d'Australie a apporté différents présents et témoignages dont cette enseigne (drapeau), offerte par l'Air Marshall WILLIAMS - Commandant en chef de la RAAF, bénie par un aumônier de la RAAF, juste avant la venue de nos amis australiens Ian et Janet MILNES, en remerciements des soins que les Courgentais vouent à ces valeureux Aviateurs et de la mémoire constamment entretenue par notre commune depuis 1944.

D'abord en Australie :
Sunday, 24 March 2013. Pictured at the RAAF flag-blessing ceremony are from left: Chaplain Brian CHALMERS (RAAF Chaplain’s Department retired), history research team members Ian MILNES (ex Australian Army, Vietnam), Peter WEST (ex Australian Army Reserves), Dean WATSON (ex Royal Australian Navy), Peter FRANCIS (retired Victor Harbor High School principal) and President David MILLER (ex Australian Army, Vietnam).
NB – an uncle of Peter FRANCIS – 417346 Flight Sergeant Max Gordon FRANCIS is buried in Clichy Nord Cemetery in Paris. He was killed in a flying battle on 21 April 1944, age 20 years.
The display “Airmen of Courgent” is shown in the background, at left. It includes images supplied by Monsieur Jean-Louis DUPRE of Courgent, France.
 
Sunday, 24 March 2013. Those attending the Chapel service joined in for this photograph after the RAAF flag-blessing ceremony. Pictured from left are: the ladies at the front – Mrs Irene DIXON (nee DENTON, formerly Australian Women’s Land Army in World War Two), Mrs Jo CHALMERS (wife of Chaplain Brian CHALMERS), Mrs Leonie BAYLY (wife of Kim BAYLY) and Mrs Janet MILNES.
Gentlemen from left: Ian MILNES, John DIXON (ex Royal Australian Navy World War Two), Chaplain Brian CHALMERS (ex Australian Army and Royal Australian Air Force Chaplain’s Department), Kim BAYLY (ex Australian Army, Vietnam), Dean WATSON (ex Royal Australian Navy), President David MILLER (ex Australian Army, Vietnam), Peter WEST (ex Australian Army Reserves), Peter FRANCIS (retired Victor Harbor High School principal).
NB – one of Mrs DIXON’s brothers – Private Mervyn DENTON was killed in action at Tobruk, North Africa on 3 August 1941.
Sunday, 24 March 2013. Pictured at the RAAF flag-blessing ceremony are from left: Chaplain Brian CHALMERS (RAAF retired), Mrs Angela STEVENS (nee MILNES), Mrs Janet MILNES (nee ALCOCK), Ian MILNES.

Puis à Courgent :
La remise de l' "Enseign" (terme consacré dans l'Aviation Britannique pour ce drapeau)
de la part de la RAAF à la commune de COURGENT




à droite : Mme Josselyne LEJEUNE-PICHON - Présidente de la Section des Anciens Combattants FNCPG d'Orgerus

M. Jean-Louis DUPRÉ - recherche des photos des Aviateurs



La remise de l'Enseigne (drapeau) de la part de la RAAF à la commune de COURGENT
Extrait de la video de M. Jackie KILLIAN

La commune de Courgent, par l'intermédiaire de RSL, a aussi reçu les remerciements écrits de la part de l'Air Marshal Geoffrey Charles BROWN - Commandant en chef de la RAAF.


Lecture de la lettre de l'Air Marshal G.C. BROWN



M. Ian MILNES - RSL - a offert à la Commune de COURGENT
une copie intégrale des dossiers militaires des 6 Aviateurs Australiens.
Ces dossiers sont consultables en Mairie sur simple demande au secrétariat.



Puis il a été servi le traditionnel verre de l'amitié

Mme Janet MILNES de RSL et M. Claude FOSSÉ


au centre : Mlle Joan Margaret HICKS et M. Joseph SIGWARD de la RBL (Royal British Legion)
Note : Mlle Joan HICKS est décédée le 07 mai 2015 et M. J. SIGWARD est décédé le 09/02/2016 - voir la copie d'un article du journal Le Courrier de Mantes qui lui est consacré à la fin du présent article de ce blog.



Enfin, dans la joie et la bonne humeur, le groupe s'est rendu à la salle des fêtes
pour y prendre un repas fort apprécié.
de gauche à droite : Marie-Christine AUGUST, Ian MILNES, Janet MILNES-ALCOCK, Lt-Colonel Graham AUGUST, Angela STEVENS-MILNES (sœur de Ian), Allan ALCOCK (frère de Janet)
et Marie-Christine COUESPEL.






Mlle Joan Margaret HICKS et M. Joseph SIGWARD
membres de la RBL (Royal British Legion)
Note : Mlle Joan HICKS est décédée le 07/05/2015 et M. J. SIGWARD est décédé le 09/02/2016 - voir la copie d'un
article du journal Le Courrier de Mantes qui lui est consacré à la fin du présent article de ce blog.

Mlle Joan HICKS, M. Joseph SIGWARD et son épouse Françoise
membres de la RBL (Royal British Legion)
Note : Mlle Joan HICKS est décédée le 07/05/2015 et M. Joseph SIGWARD est décédé le 09/02/2016,
et Françoise, l'épouse de M. SIGWARD est décédée.

M. Bernard CAUCHON - Conseiller Municipal - et son épouse Dominique

Mme Louisette WOJTOWICZ  et  M. Jean VERRIÈRE - ancien maire de Courgent
Note : M. Jean VERRIÈRE est décédé le 31 décembre 2019

M. François MILLOCHAU - UNC et son épouse

au centre : M. Geoffrey LYON de la RAFA (Royal Air Force Association)

M. Bernard RODIER - Conseiller Municipal - et Mme Lynn LYON de la RAFA
Note : M. Bernard RODIER est décédé le 20 novembre 2018

Mme Lynn LYON, M. Michael CLOSE, Mme Josiane CLOSE
de la RAFA - Royal Air Forces Association - Ile de France Branch

M. Michael et Mme Josiane CLOSE de la RAFA - Royal Air Forces Association
Ile de France Branch

Au centre, M. Geoffrey LYON de la RAFA - Royal Air Forces Association
Ile de France Branch

au premier plan : Mme Lynn LYON et M. Bernard RODIER


Famille Jean-Louis DUPRÉ

M. Jean-Louis et Mme Michèle DUPRÉ

Le repas qui a suivi la cérémonie à la salle des fêtes de COURGENT
Extrait de la video de M. Jackie KILLIAN
____________________________________

Nous remercions ces charmants Australiens et Anglais pour leur implication et leur partage :

RSL Office - Victor-Harbor - Australie du Sud

et son épouse Marie-Christine

Cynthia TOMALIN est la fille de Richard Eric PECK qui a été membre de l'équipage précédant celui des Aviateurs inhumés à Courgent et qui a donc volé dans le même avion, le Lancaster LM338 PO-U

 
 
_____________________________________

 Nos plus vifs remerciements vont aussi :
  • à nos élus Mme Sophie PRIMAS et M. Jean-Marie TETART qui nous ont fait l'honneur de leur présence et de leurs discours,
  • à nos anciens combattants et leur superbe prestation,
  • aux membres de la RAF : M. Geoffrey et Mme Lynn LYON, M. Michael et Mme Josiane CLOSE,
  • au Conseil Municipal de Courgent,
  • aux Maires de communes voisines,
  • aux Brigades de Gendarmerie de Mantes-la-Jolie et de Septeuil,
  • au Commissariat de Police de Mantes-la-Jolie,
  • aux Courgentais et amis,
  • à tous ceux qui ont préparé cette si sympathique rencontre.

Le mémorial en Mairie
 



Article du Courrier de Mantes du 24 avril 2013

 

Le mémorial de guerre de Victor-Harbor
 
Au deuxième rang, troisième depuis la droite, le Sergent Leonard Haig PORRITT, mort dans le crash de l'avion peu après que cette photo ait été prise.
In the back row, third from the right is 419481 Sgt (Later Flight Sergeant) Leonard Haig Porritt, RAAF, of Beechworth, Vic, who was killed in action over France on 8 July 1944 shortly after the group portrait was taken.
_____________________________________

Hommage rendu à M. Joseph SIGWARD à Bennecourt (Yvelines)

 _______________________________________________

Ce long travail n'est pas achevé, il reste des informations que votre serviteur s'efforcera de trouver avec le concours de nos amis australiens et anglais, ainsi qu'avec l'aide éventuelle de qui le souhaitera.

M. Jean-Louis DUPRÉ
natif et habitant de COURGENT, pour la recherche des visages des 7 Aviateurs.

M. Jackie KILLIAN
cameraman et auteur réalisateur de la video de la cérémonie.